Dar de baja o dar de alta, ¿expresiones correctas?

Autor: Juan David Villa
27 abril de 2018 - 12:08 AM

Cuando uno está hospitalizado, no ve la hora de que le “den de alta”. Una de las palabras que más usan los militares, y los hombres de batalla en general, es “bajas” (una baja, dar de baja).

Dar de alta y dar de baja

Cuando uno está hospitalizado, no ve la hora de que le “den de alta”. Una de las palabras que más usan los militares, y los hombres de batalla en general, es “bajas” (una baja, dar de baja). Empecemos por la segunda: ¿tiene lógica decir “le dieron de baja al soldado Ramírez”? Sí, es lógico. 

Es cierto que cuando en el noticiero titulan “el Ejército dio de baja a tres guerrilleros” están diciendo, en lenguaje militar, que los mataron. Aunque usar “dar de baja” como sinónima de matar tiene mucho sentido y funciona perfectamente bien, realmente esta expresión significa “tomar nota de la ausencia de un individuo”, ausencia que puede ser fruto de una enfermedad, de la deserción o, cómo no, de la muerte.

O sea que, en estricto sentido, si, por ejemplo, un militar muere en combate, le dan de baja cuando oficialmente “sale” de la lista, del Ejército. Mas, reitero, no pasa nada si se usa como sinónima de “matar en combate”.

Lea también: No se dice “bajar ‘los sumos’”

No solo se “da de baja” en el Ejército, también en cualquier organización. De hecho, es frecuente la expresión cuando, por ejemplo, sacan de una base de datos a algún individuo. A todos nos van a dar de baja cuando nos muramos.

“Dar de alta” tiene su gemela “dar el alta”. Ambas funcionan y se usan, especialmente, cuando el médico considera que el paciente está curado y, por tanto, puede irse del hospital. Pero “dar de alta” también significa “incluir objetos en un inventario” e incluir a alguien en un registro (en ambos casos sería raro decir “dar el alta”).

Entonces, el médico puede “dar de alta” y “dar el alta”. Ahora, si somos estrictos, muy estrictos, diremos “a María ‘la’ dieron de alta” o “a Pedro ‘lo’ dieron de alta”. Y “a María ‘le’ dieron el alta” o “a Pedro ‘le’ dieron el alta” (cosillas de la gramática que habría que explicar con tablero verde y tiza blanca). 

De esas que casi nunca usamos

Cantonear. Vagar sin oficio ni beneficio de una esquina a la otra. Un cantón es una esquina.

Compartir Imprimir

Comentarios:


Destacados

Carlos Vives
Columnistas /

Para adelante y para atrás

El Mundo inaugura
Columnistas /

EL MUNDO fue la casa de la cultura de Medellín

Mabel Torres
Columnistas /

Firmas y responsabilidad

Guillermo Gaviria Echeverri
Columnistas /

La desaparición de EL MUNDO

Fundamundo
Columnistas /

Mi último “Vestigium”

Lo más leído

1
Mundo Literario /

El desafío de ser pequeña editorial en Medellín

Las pequeñas editoriales de Medellín tienen estilos muy diversos en la conformación de empresa, pero...
2
Seguridad /

310 municipios de Colombia no registraron homicidios: Mindefensa  

El ministro de Defensa Nacional, Luis Carlos Villegas, realizó un balance en materia de seguridad de este...
3
Palabra & Obra /

Rodolfo Pérez González: maestro de maestros

Con su espíritu investigador, estudioso y de gran dedicación, contagió y enseñó a todos los que hemos...
4
Religión /

Eucaristías y Semana Santa, a puerta cerrada

La Arquidiócesis de Medellín anunció medidas de prevención y cuidado frente a la amenaza que significa...
5
Territorio /

La nostalgia de un cristo centenario

El Cristo de El Salvador llegó procedente de Italia a Medellín hace cien años. Ha sido un símbolo...
6
Fútbol Internacional /

Yerri Mina y Davinson Sánchez, dos defensas que seducen al Barça

Los futbolistas colombianos son dos de las principales opciones de la dirección del club Azulgrana.